Jump to content
GPS навигатор СитиГИД
fotolom

Скин для CityGuide/GeoNET 9.6

Recommended Posts

Только что, ProFanas сказал:

Всю ветку. ....... просто влом

Согласен. Постараюсь всё важное упоминать в шапке. Благо, есть такая возможость.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Если нужны другие языки интерфейса, пишите. Будем совместными усилиями добавлять. Без этого многое будет отображаться некорректно, в том числе кнопка "Звук".

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Литовский - моё творение...

 

Подумываю не только об интерфейсе, но и об озвучке...

Просто же знаю с чего её начать.

Edited by ProFanas

Share this post


Link to post
Share on other sites
9 минут назад, ProFanas сказал:

об интерфейсе

Если нужен литовский язык в интерфейсе, то поступим так: пришлю Вам фразы на русском, Вы переведёте на литовский, пришлёте обратно. Я откорректирую языковой файл, после чего его можно будет использовать по назначению.

Поработаем?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ок. Особенно если будет пояснение "а что она имела ввиду". Хотя бы в двух словах.

Просто делая перевод на литовский столкнулся с тем, что не знаю какую фразу применить.

Скажем в русском в меню автомасштаб:  НЕТ,2D   Путает нереально. Правильнее было бы отключен. Но это надо не только нам обсуждать.

Share this post


Link to post
Share on other sites
9 минут назад, ProFanas сказал:

если будет пояснение "а что она имела ввиду". Хотя бы в двух словах.

Непременно.

Как подготовлю, дам знать.

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 31.01.2017 в 15:18, fotolom сказал:

Вполне годятся также для бета версии 862.

Ленгпаки "3 кнопки",выложенные в посте от 31.01., отличаются от тех,что сейчас присутствуют в обновлённой шапке?

Share this post


Link to post
Share on other sites
20 минут назад, admyn888 сказал:

,выложенные в посте от 31.01

Ей-богу, лучше бы ссылку на пост дали, пришлось вспоминать, какой день недели было 31.01, а потом вспоминать, что такое Tuesday :)

Поставили в тупик, поскольку 31.01 ничего ни в каком посту не выкладывалось... Ткните носом, пожалуйста...

Share this post


Link to post
Share on other sites

извините,это я затупил,ошибся с датой.вот ваш пост

 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
11 минуту назад, admyn888 сказал:

вот ваш пост

Тут анонсируются переработанные ленгпаки, которые не "3-в-1", а с настройкой размера кнопок.

В шапке сейчас есть для версии 854, есть для 858. Это по старой концепции с выбором вида навигационного экрана, для 858 есть версия с уменьшенными кнопками. А внизу шапки - Новая редакция ленгпаков для CityGuide/GeoNet/bGEO 9.6.858. Это как раз последнее "веяние", с настройкой размера кнопок и универсальные для всех программ. Мне казалось, что должно быть понятно, особенно после открытия спойлеров. Если что, уточните, что именно ещё неясно.

Edited by fotolom

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 31.01.2017 в 15:18, fotolom сказал:

Вполне годятся также для бета версии 862.

всё понятно,спасибо!

Share this post


Link to post
Share on other sites

@fotolom , еще раз спасибо за труды!

Обнаружил существенное, во всяком случае для меня, упущение!

Экран с вариантами маршрута, в отличии от оригинального скина, не сдвигается и не увеличивается для подробного "изучения" предлагаемых проездов.

Вот, допустим мне, важно, посмотреть по каким перекресткам и улицам предлагается ехать?

Edited by serg780

Share this post


Link to post
Share on other sites
30 минут назад, serg780 сказал:

Вот, допустим мне, важно

Как это преодолеть, было здесь. Наверное, в следующей редакции верну эту возможность, раз удобнее и нужнее увеличивать и двигать, а не выходить из режима одним тапом по карте.

Edited by fotolom
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
23 часа назад, ProFanas сказал:

Ок. Особенно если будет пояснение "а что она имела ввиду"

Итак, появилась задача: обучить ленгпак другим языкам, кроме русского. Простое добавление папки с языком из стандартного ленгпака задачу решает лишь частично: есть изменённые и просто новые строки, не говоря уже о кнопке "Звук".

Самому это не одолеть, поэтому предлагается сделать это всем миром. Для этого, у кого есть желание и возможность, скачиваем файл по ссылке (в нём строки, требующие перевода с пояснениями), прямо в нём дописываем перевод, переименовываем с пометкой языка и выкладываем в тему.

Огромная настоятельная просьба: если в шрифтах используются буквы с диакритическими знаками (Â È Č Į Ş и прочие подобные), то именно ими и пишите. Иначе вычисление их по всяким он-лайн словарям занимает очень много времени.

Полиглот.txt

 

Edited by fotolom

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 минут назад, fotolom сказал:

скачиваем файл по ссылке

Саш, а ведь есть же паблик инетовский как раз для этой цели! И автор OSM Downloader'а им пользовался...

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 минуты назад, /DiOs сказал:

есть же паблик инетовский

И где его искать?

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 минуту назад, fotolom сказал:

И где его искать?

В гугле, ..пта! Например вот. Есть более другие, включая платные.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Посмотрим, у нас всё-таки "Народное творчество", там дел-то на двадцать минут для знающего язык. Ну, и мне потом минут двадцать вживить, куда надо...

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Забирай.

что не допонял - ,,___,, спросил. Предложил варианты.

Полиглот_литва.txt

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
12 минуты назад, ProFanas сказал:

Забирай

Спасибо, посмотрю.

Share this post


Link to post
Share on other sites
12 часа назад, fotolom сказал:

Итак, появилась задача: обучить ленгпак другим языкам, кроме русского. Простое добавление папки с языком из стандартного ленгпака задачу решает лишь частично: есть изменённые и просто новые строки, не говоря уже о кнопке "Звук".

 

Английский вариант надо?

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 минуту назад, menotal сказал:

Английский вариант надо?

Давайте. Английский уже подготовил сам (вдруг пригодится кому), но свой тоже выкладывайте, что лучше, то и добавлю.

Да, и просьба к тем, кто захочет поучаствовать: пишите перевод с диакритическими знаками, если таковые применяются в языке. Чтобы уж совсем по-взрослому было.

Спасибо.

Share this post


Link to post
Share on other sites
8 минут назад, menotal сказал:

стоит сделать "вращать карту по компасу"?

Хорошая мысль. Внедрю.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

@fotolom а можно средствами лэнгпака дописать "баллов" в информации о пробочной обстановке?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×