fotolom Опубликовано 2 февраля, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2017 Только что, ProFanas сказал: Всю ветку. ....... просто влом Согласен. Постараюсь всё важное упоминать в шапке. Благо, есть такая возможость. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
fotolom Опубликовано 2 февраля, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2017 Если нужны другие языки интерфейса, пишите. Будем совместными усилиями добавлять. Без этого многое будет отображаться некорректно, в том числе кнопка "Звук". 1 Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
ProFanas Опубликовано 2 февраля, 2017 Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2017 (изменено) Литовский - моё творение... Подумываю не только об интерфейсе, но и об озвучке... Просто же знаю с чего её начать. Изменено 2 февраля, 2017 пользователем ProFanas Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
fotolom Опубликовано 2 февраля, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2017 9 минут назад, ProFanas сказал: об интерфейсе Если нужен литовский язык в интерфейсе, то поступим так: пришлю Вам фразы на русском, Вы переведёте на литовский, пришлёте обратно. Я откорректирую языковой файл, после чего его можно будет использовать по назначению. Поработаем? Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
ProFanas Опубликовано 2 февраля, 2017 Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2017 Ок. Особенно если будет пояснение "а что она имела ввиду". Хотя бы в двух словах. Просто делая перевод на литовский столкнулся с тем, что не знаю какую фразу применить. Скажем в русском в меню автомасштаб: НЕТ,2D Путает нереально. Правильнее было бы отключен. Но это надо не только нам обсуждать. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
fotolom Опубликовано 2 февраля, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2017 9 минут назад, ProFanas сказал: если будет пояснение "а что она имела ввиду". Хотя бы в двух словах. Непременно. Как подготовлю, дам знать. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
admyn888 Опубликовано 2 февраля, 2017 Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2017 В 31.01.2017 в 15:18, fotolom сказал: Вполне годятся также для бета версии 862. Ленгпаки "3 кнопки",выложенные в посте от 31.01., отличаются от тех,что сейчас присутствуют в обновлённой шапке? Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
fotolom Опубликовано 2 февраля, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2017 20 минут назад, admyn888 сказал: ,выложенные в посте от 31.01 Ей-богу, лучше бы ссылку на пост дали, пришлось вспоминать, какой день недели было 31.01, а потом вспоминать, что такое Tuesday Поставили в тупик, поскольку 31.01 ничего ни в каком посту не выкладывалось... Ткните носом, пожалуйста... Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
admyn888 Опубликовано 2 февраля, 2017 Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2017 извините,это я затупил,ошибся с датой.вот ваш пост Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
fotolom Опубликовано 2 февраля, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2017 (изменено) 11 минуту назад, admyn888 сказал: вот ваш пост Тут анонсируются переработанные ленгпаки, которые не "3-в-1", а с настройкой размера кнопок. В шапке сейчас есть для версии 854, есть для 858. Это по старой концепции с выбором вида навигационного экрана, для 858 есть версия с уменьшенными кнопками. А внизу шапки - Новая редакция ленгпаков для CityGuide/GeoNet/bGEO 9.6.858. Это как раз последнее "веяние", с настройкой размера кнопок и универсальные для всех программ. Мне казалось, что должно быть понятно, особенно после открытия спойлеров. Если что, уточните, что именно ещё неясно. Изменено 2 февраля, 2017 пользователем fotolom Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
admyn888 Опубликовано 2 февраля, 2017 Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2017 В 31.01.2017 в 15:18, fotolom сказал: Вполне годятся также для бета версии 862. всё понятно,спасибо! Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
serg780 Опубликовано 2 февраля, 2017 Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2017 (изменено) @fotolom , еще раз спасибо за труды! Обнаружил существенное, во всяком случае для меня, упущение! Экран с вариантами маршрута, в отличии от оригинального скина, не сдвигается и не увеличивается для подробного "изучения" предлагаемых проездов. Вот, допустим мне, важно, посмотреть по каким перекресткам и улицам предлагается ехать? Изменено 2 февраля, 2017 пользователем serg780 Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
fotolom Опубликовано 2 февраля, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2017 (изменено) 30 минут назад, serg780 сказал: Вот, допустим мне, важно Как это преодолеть, было здесь. Наверное, в следующей редакции верну эту возможность, раз удобнее и нужнее увеличивать и двигать, а не выходить из режима одним тапом по карте. Изменено 2 февраля, 2017 пользователем fotolom 1 Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
fotolom Опубликовано 2 февраля, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2017 (изменено) 23 часа назад, ProFanas сказал: Ок. Особенно если будет пояснение "а что она имела ввиду" Итак, появилась задача: обучить ленгпак другим языкам, кроме русского. Простое добавление папки с языком из стандартного ленгпака задачу решает лишь частично: есть изменённые и просто новые строки, не говоря уже о кнопке "Звук". Самому это не одолеть, поэтому предлагается сделать это всем миром. Для этого, у кого есть желание и возможность, скачиваем файл по ссылке (в нём строки, требующие перевода с пояснениями), прямо в нём дописываем перевод, переименовываем с пометкой языка и выкладываем в тему. Огромная настоятельная просьба: если в шрифтах используются буквы с диакритическими знаками (Â È Č Į Ş и прочие подобные), то именно ими и пишите. Иначе вычисление их по всяким он-лайн словарям занимает очень много времени. Полиглот.txt Изменено 3 февраля, 2017 пользователем fotolom Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
/DiOs Опубликовано 2 февраля, 2017 Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2017 7 минут назад, fotolom сказал: скачиваем файл по ссылке Саш, а ведь есть же паблик инетовский как раз для этой цели! И автор OSM Downloader'а им пользовался... Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
fotolom Опубликовано 2 февраля, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2017 2 минуты назад, /DiOs сказал: есть же паблик инетовский И где его искать? Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
/DiOs Опубликовано 2 февраля, 2017 Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2017 1 минуту назад, fotolom сказал: И где его искать? В гугле, ..пта! Например вот. Есть более другие, включая платные. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
fotolom Опубликовано 2 февраля, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2017 Посмотрим, у нас всё-таки "Народное творчество", там дел-то на двадцать минут для знающего язык. Ну, и мне потом минут двадцать вживить, куда надо... 1 Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
ProFanas Опубликовано 2 февраля, 2017 Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2017 Забирай. что не допонял - ,,___,, спросил. Предложил варианты. Полиглот_литва.txt 1 Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
fotolom Опубликовано 2 февраля, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2017 12 минуты назад, ProFanas сказал: Забирай Спасибо, посмотрю. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
menotal Опубликовано 3 февраля, 2017 Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2017 12 часа назад, fotolom сказал: Итак, появилась задача: обучить ленгпак другим языкам, кроме русского. Простое добавление папки с языком из стандартного ленгпака задачу решает лишь частично: есть изменённые и просто новые строки, не говоря уже о кнопке "Звук". Английский вариант надо? Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
fotolom Опубликовано 3 февраля, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2017 1 минуту назад, menotal сказал: Английский вариант надо? Давайте. Английский уже подготовил сам (вдруг пригодится кому), но свой тоже выкладывайте, что лучше, то и добавлю. Да, и просьба к тем, кто захочет поучаствовать: пишите перевод с диакритическими знаками, если таковые применяются в языке. Чтобы уж совсем по-взрослому было. Спасибо. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Популярный пост menotal Опубликовано 3 февраля, 2017 Популярный пост Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2017 Пока переводил, подумал, может на русском пункт "Использовать системный компас = Дополненная реальность" стоит сделать "вращать карту по компасу"? English-Полиглот.txt 3 Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
fotolom Опубликовано 3 февраля, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2017 8 минут назад, menotal сказал: стоит сделать "вращать карту по компасу"? Хорошая мысль. Внедрю. 1 Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Fanat_SPB Опубликовано 3 февраля, 2017 Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2017 @fotolom а можно средствами лэнгпака дописать "баллов" в информации о пробочной обстановке? Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.